Sisypha Larvata Prodeat
(Sisypha Wearing a Mask Advances)
Sisypha Larvata Prodeat (Sisypha Wearing a Mask Advances), one of my inaugural projects with Madville Publishing LLC, is a poetry book by my dear friend and mentor, Jan Cole. I tried to turn this project down, because it is complicated by Adelina Moya’s beautiful full-color paintings illustrating English and French poems translated into Chinese by editor Lorrie Lo and translator Angela Liu. I was simply too busy at Texas Review Press to take on a project this complex.
However, Jan Cole is persistent. She insisted that I publish this book for her. At the end of the day, the projected waited until I had time for it. Now the Huntsville Arts Commission has given us a grant to promote the book locally, and Dr. Ralph Pease (professor Emeritus from the SHSU Department of English) has written an Afterword. Several of us met on Saturday in honor of our artist, Adelina Moya, being in town.
I can, at last, brag about my new position at Goliad Review and Press. Since last November, I have been working with some friends from South Texas to bring a new literary journal and press to life. Have a look at this page, and you’ll see my name on the masthead as Production Manager. https://www.goliadreview.com/contact/
It’s a pleasure to work with this bunch of very smart men, and so many talented authors.
This game was developed to present at the 2014 Computers & Writing 2014 at Washington State University. The presentation was entitled “Gamification in the English 1302 Classroom,” and it was written by Kim Davis and Jake Gebhardt. The game was designed to fit into a freshman composition class. The hope is that it will interest students and help them to engage more completely in the learning process. For more information about this game, visit http://grammarize.org/c-w-2014-at-wsu/.
By Kim Davis © 2006
I sat in the cool, still morning,
Gathering my thoughts;
Deciding whether to beseech or assault the day.
Humming filled the air
And called my eye
To the red liquid suspended in glass
From my porch roof.
A pair danced there;
Whether duel or duet was hard to tell.
Tiny rapiers thrust forward
They came together.
Buzz, buzz — too close, it seems.
Pause in perfect unison,
Sip the wine,
Then rise to dance again.